vodkaliciousunflowerからの質問: I love you and your art, aokuro gives me life <333 bless you
thank you!! they gave me life too ( ˘ω˘ ///)
ahintofblueからの質問: Oh gosh, no... they're really really short and nothing happens ajdakfhakfaf. I don't know what I'm writing except anything popping out of my head @-@;;
Every aokuro stuff whether short or no will makes me excited LOL! Thank you again for accepting my request ><)/
steamingwonderlandからの質問: It would be nice to have them in japanese with the translations, I could use them to make some exercise XD May I have the link of the store? So when I'll have some time (and money) I'll choose the doujinshi. Thank you very much and I'm sorry for the bothering.
You can start preordering it from here
Toranoana does not ship internationally though, but you can still use a proxy service to shop there :)
Thank you for the support!
steamingwonderlandからの質問: Hi. I'm interested in the English version of your doujinshi of "I wish upon a dream". When can I buy it? Do you have any other English doujinshi? I'm really interested and unfortunately I'm still not good enough to read in japanese XD
Thank you so much for the interest! ><Sadly, I don’t plan to reprint the English version of my doujinshis anymore. If you buy the Japanese copy tho, I could give you the English text for the translation so you could still enjoy the book :)
I also plan to sell my honeymoon AoKuro doujinshi in toranoana later if things goes okay. It’ll also be written in Japanese, I’m sorry about that :(
genocideraeからの質問: hi! just wondering if i could perhaps directly send the payment over via paypal and not storenvy for your full haikyuu keychains set? storenvy doesn't allow me to order directly from the site because my paypal isn't linked with a bank account aha ;;
And yes you can. Please mail me your real name and address to minatunami yahoo com so I could note your order. Thank you!
匿名からの質問: hello, i want to ask whether you will open a local pre order for your mermen aokuro and your other stuffs beside storenvy or not
I’m not officially opening it, but if you do interested in getting them, please mail me at minatunami yahoo com, and I’ll tell you more details about it :D
I have a soft spot for STILL :D The lyrics gave subtle AoKuro hints, and lots of Japanese doujinkas are crazy about it lol. The lyrics writer is the same lady as the one who wrote Netsu no Kakera!
I suspected the lyrics would be feels-worthy (and I am all for AoKuro hints, haha). I just… wish the song was better. The violin part is pretty nice, though. I’m kind of picky about ballads, if they don’t blow me away they’re just boring.
Never mind about subtle hints, friends has translated the songs, and it practically telling about Regret!Mine angsting about the past, especially Kuroko LOL
"I didn’t realize that it was already gone, the exchange of smiles and the bumping of fists" or " It didn’t occur to me that I wanted to regain it, even if it will be forgotten, I don’t mind, but still…" and there’s also "The exchange of smiles and the bumping of fists, were simply genuine happiness"
this boy is such a tsun omfg
anyway I like how we get an AoKuro song even if Kuroko isn’t guesting in this album at all (͡ ° ͜ ʖ ͡ °)
匿名からの質問: I thought your circle was sadist n masochist omg I'm so sorry lmao
LOL..NO…its team senpai notice me but you can take it as sado and maso if you want to we dont mind (͡ ° ͜ ʖ ͡ °)
匿名からの質問: Would you please, post the catalog of your booth in comifuro 4?
I’m sorry I was busy these days that I haven’t got the chance to make the catalogue for my circle. But we’re pretty much selling the same thing like we do for AFAID14, although some items that got sold out were not restocked for Comifuro 4. The new items are probably Tokyo Ghoul sticker set by danch, JoJo Bizarre Adventure prints by Chiyo and my mermen AoKuro charms. I will also sell one of my AoKuro art for Aomine’s birthday as a postcard in limited quantity!